Pages

Wednesday, July 27, 2011

San Francisco

Nous avons passé une super journée à San Francisco hier. Les points d'intérêt ont inclus le Golden Gate Bridge, le Palace of Fine Arts, Lombard Street, la Coit Tower, Fisherman's Wharf où nous avons déjeuné. Nous nous sommes baladés en voiture mais le brouillard est venu très tôt sur la ville et la visibilité était quasi nulle au delà d'une certaine altitude. Nous sommes passés vite fait à Sausalito avant de rentrer au camping.


We spent a wonderful day in San Francisco yesterday. The highlights included the Golden Gate Bridge, the Palace of Fine Arts, Lombard Street, the Coit Tower, Fisherman's Wharf where we had lunch. We drove bait around town but the fog got in very early and we couldn't see anything past a certain altitude. We zipped through Sausalito on the way to the campground.

Sunday, July 24, 2011

Long drive (part 2) - la route est longue (2ème partie)

Yesterday we drove from Page, AZ, to Salt Lake City, UT. Although we saw some amazing sights, that was a long drive.
We spent the night and woke up anew with a Denny's style breakfast prepared by sis and I... scrambled eggs with "bacon" and toasts with coffee or hot chocolate.
We strolled around Temple Square to take some pictures of the church and the Tabernacle and it was time to get back on the road.
Today we are driving to Reno. We will be crossing west almost half of Utah and almost the entirety of Nevada. We will spent the night in Reno and tomorrow we will visit Yosemite.

Hier nous avons conduit de Page dans l'Arizona jusqu'à Salt Lake City dans L'Utah. Bien que nous ayons traversés des paysages extraordinaires, ce fut un long voyage.
Nous passons une nuit tranquille et nous réveillons avec un petit-déjeuner préparé par Patou et moi... Oeufs brouillés, "bacon" et toasts avec café ou chocolat chaud.
On s'est promené dans Temple Square pour prendre quelques photos de l'église et du tabernacle et avons repris la route aussitôt après.
Aujourd'hui on va à Reno. On traversera presque la moitié de l'Utah et presque la totalité du Nevada. On passera la nuit à Reno et demain on visitera Yosemite.

Friday, July 22, 2011

A day of wonder - use journée de merveilles

Since we arrived into Zion at night, we had no idea where we were. When we stepped outside in the morning, we gasped. The campground was surrounded by sheer red cliffs. Trying to have an earlier start to our day, we had breakfast at breakfast time and got ready. Zion was waiting for us. It's rather difficult to find adjectives to really describe what we were seeing, and I'm sure the pictures won't do it justice. You are at the bottom of the canyon pretty much looking up the whole time. The tour lasts about 180 minutes if you don't get out of the tram. We only did one stop and enjoyed every second of the whole trip

Are we there yet? On est bientôt arrivés?

Le petit déjeuner à midi et encore une fois nous sommes décalés dans notre programme. Nous quittons Las Vegas vers 15h pour une viisite obligatoire du Hoover Dam ou nous arrivons vers 16h.
Ensuite c'est direction Zion. Traversée du Nevada, d'une partie de l'Arizona et nous voilà enfin dans l'Utah. Nous arrivons au camping assez tard. Un BBQ impromptu et nous dinons vers minuit (décalage horaire)....au menu, salades, saucisses et cotes grillées. Température impeccable par rapport a la vague de chaleur du jour précédent.

Breakfast at noon and once again we are late into our plans. We leave Las Vegas around 3pm for an obligatory visit to the Hoover Dam where we arrive around 4.
Then we head towards Zion. We cross Nevada, a small part of Arizona and then we finally get into Utah. We get to the camping site rather late. An impromptu BBQ and we eat around midnight (UT time)....on the menu, salads, sausages and ribs. The temperature is perfect compare to the heat wave of the previous day.

Thursday, July 21, 2011

La voiture de Jeannot

Grasse matinée - sleeping late

On a été diner encore une fois à 1h du mat puis nous sommes promenés jusqu'à 5h sur Las Vegas Boulevard. Il y a du monde à toute heure dans les rues. Les tenues TRÈS risquées, les abus d'alcool apparents et bien sur la ville même nous ont donnés bien des "ho" et des "ha".....

Once again we had dinner at 1am and then strolled around town until 5 on the Vegas strip. There are people out at any time. The risky outfits, the visibly drunks and of course the sights gave us lots of "ooh" and "aah"...

Las Vegas.....

Finalement à LAS Vegas. Il est minuit 45 et il fait 31•
On se promène et on apprécie la vue.

Finally in Las Vegas. It's 0:45am and it is 88•
We're just walking around taking the sights.